Previous page Next page

iEmoji Feeds @Translating for Europe (translatores)

1.

translatores
Translating for Europe @translatores
#ClearWriting conference on #plainlanguage for democracy, 23-24 May

live from Brussels
register NOW… twitter.com/i/web/status/1…
13 Mar 23 copy & paste +upvote -downvote #ClearWriting conference on #plainlanguage for 🇪🇺 democracy, 23-24 May 🎦 live from Brussels 🇧🇪 ➡️ register NOW… https://t.co/2Tmnqbijo5

2.

translatores
Translating for Europe @translatores
The missing #2022TEF online presentation is finally available online!
Make sure to watch the tips for freelancer… twitter.com/i/web/status/1…
17 Jan 23 copy & paste +upvote -downvote ‼️ The missing #2022TEF online presentation is finally available online! Make sure to watch the tips for freelancer… https://t.co/D7GghAfGKR
3.
translatores
Translating for Europe @translatores
Happy Winter from all of us at DG Translation! Many languages, one voice, wishing you a lovely season. twitter.com/i/web/status/1…
21 Dec 22 copy & paste +upvote -downvote Happy Winter from all of us at DG Translation! Many languages, one voice, wishing you a lovely season. ❄️⛄… https://t.co/ycKpDp9HwT
4.
translatores
Translating for Europe @translatores
Thanks to our colleagues @EUInterpreters for their work during #2022TEF
11 Nov 22 copy & paste +upvote -downvote Thanks to our colleagues @EUInterpreters for their work during #2022TEF 🙏💪👏 https://t.co/MiRSPzYm1Y
5.
translatores
Translating for Europe @translatores
It starts today! #2022TEF: Access for all: going beyond translating text
Follow #2022TEF here on twitter
️… twitter.com/i/web/status/1…
09 Nov 22 copy & paste +upvote -downvote It starts today! 📢 #2022TEF: Access for all: going beyond translating text 👉 Follow #2022TEF here on twitter 🖥️… https://t.co/HqsNaf0njL
6.
translatores
Translating for EU @translatores
#TranslatingEuropeWorkshop : “Literary versus Non-Literary Translation in the Age of Technology” ️ Thursday 21 Oct… twitter.com/i/web/status/1…
19 Oct 21 copy & paste +upvote -downvote #TranslatingEuropeWorkshop : “Literary versus Non-Literary Translation in the Age of Technology” 🗓️ Thursday 21 Oct… https://t.co/9qxh3Hoybq
7.
translatores
Translating for EU @translatores
Translating Europe Workshop: “Translation, Interpreting, Culture 2: Human Factor in Translation Technologies” ️ 22… twitter.com/i/web/status/1…
10 Sep 21 copy & paste +upvote -downvote Translating Europe Workshop: “Translation, Interpreting, Culture 2: Human Factor in Translation Technologies” 🗓️ 22… https://t.co/3m65Q5JZtH
8.
translatores
Translating for EU @translatores
Would you like to join our team in March 2022 as a Blue Book trainee?
Registration is now open!
Deadline: 31 Augu… twitter.com/i/web/status/1…
03 Aug 21 copy & paste +upvote -downvote Would you like to join our team in March 2022 as a Blue Book trainee? Registration is now open! ⏳ Deadline: 31 Augu… https://t.co/LITs0tjM7x
9.
translatores
Translating for EU @translatores
Another fact check in our series
Have a great weekend all!
25 Jun 21 copy & paste +upvote -downvote ➡️Another fact check in our series 🙂 Have a great weekend all! https://t.co/BlqnzN493V
10.
translatores
Translating for EU @translatores
Deadline next week! Director post | Careers with the European Union europa.eu/!bB66jR
17 Mar 21 copy & paste +upvote -downvote Deadline next week! 🇪🇺Director post | Careers with the European Union https://t.co/Uk571qHk33
11.
translatores
Translating for EU @translatores
A good day for professional translators - Polish court recognises there is more to translation than just using a… twitter.com/i/web/status/1…
17 Feb 21 copy & paste +upvote -downvote A good day for professional translators - 🇵🇱 Polish court recognises there is more to translation than just using a… https://t.co/rexJgeCPd4

...but wait! There's more!

1.

fakhright
fakhright @fakhright
astaghfirullah peng.krim guaaaaaaaa..............a *salto sambil solat*
14 Jan 13 copy & paste +upvote -downvote astaghfirullah peng.krim guaaaaaaaa..............a *salto sambil solat* 🙈🙈🙊
Previous page Next page
https://www.iemoji.com/feed/translatores
Back to top